Contact

Chess players are madmen of a certain quality, the way the artist is supposed to be, and isn't, in general

Marcel Duchamp.

Playing games is an important element in everything you do, I believe. You have played chess all your life and I think that, in the same way, you have always approached your work as a player?

 

Absolutely. I am extremely playful in that sense and I believe it’s the only form of fun possible in a world which isn’t always much fun.

 

I am inclined to be witty. I regard humour as one of life’s vital ingredients.

 

Sorrow and pain, on the other hand, are not at all essential; there is no good reason for them and people seem to feel obliged to cry much more often than they laugh.

 

The Art Newspaper No. 27, April 1993 Interview with Marcel Duchamp by Jean Antoine, translation copyright: Sue Rose, 1993

Het spelen van spelletjes is een belangrijk element in alles wat je doet, geloof ik. Je hebt schaak gespeeld gedurende je hele leven en ik denk dat, op dezelfde manier, je altijd uw werk benaderd hebt als een speler?

 

Absoluut. Ik ben zeer speels in die zin en ik denk dat het de enige vorm van mogelijk plezier in een wereld die niet altijd veel plezier is.

 

Ik ben geneigd geestig te zijn. Ik beschouw humor als één van de essentiële ingrediënten van het leven.

 

Verdriet en pijn, aan de andere kant, zijn helemaal niet van essentieel belang; er is geen goede reden voor hen en mensen schijnen zich meer verplicht vaker te huilen dan te lachen.

The Art Newspaper No. 27 april 1993 Interview met Marcel Duchamp door Jean Antoine, vertaling copyright: Sue Rose, 1993

Contact :

gsm 0032 0477818162

 

bob.roes@telenet.be

 

Belgium,Antwerp

sauve qui peut

print

2018

COPYRIGHT © | ALL RIGHTS RESERVED